No exact translation found for معدة متنقلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معدة متنقلة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Je suis un agent pathogène.
    قد أكونُ مُعدي متنقل
  • C'est sympa, d'être en voiture ensemble.
    $مخبأ معدات متنقل بقيمه 1800
  • La Convention du Cap prévoit la création d'un registre international afin d'établir le rang des prétentions valables concurrentes concernant les garanties sur les matériels d'équipement mobiles.
    وتنصّ اتفاقية كيب تاون على إنشاء سجل دولي لغرض تحديد الأولويات فيما بين عدّة مطالبات صحيحة متنازعة بخصوص ضمانات في معدات متنقّلة (منقولة).
  • Les difficultés d'accès et l'absence d'engins mobiles de lutte contre l'incendie sont d'autres facteurs qui rendent les incendies dans les régions montagneuses extrêmement difficiles à circonscrire.
    ومن الأسباب الأخرى التي تعزى إليها شدة صعوبة السيطرة على الحرائق في المناطق الجبلية وعورةُ المسالك وانعدام المعدات المتنقلة لإطفاء الحرائق.
  • On leur avait également ordonné de repérer des emplacements favorables pour le matériel antiaérien mobile le long du couloir aérien reliant la Haute-Abkhazie au reste de la Géorgie.
    وطُلب منهم أيضا اختيار مواقع مؤاتية لنصب معدات متنقلة مضادة للطائرات على طول الممر الجوي الذي يربط أبخازيا العليا بسائر مناطق جورجيا.
  • S'agissant des systèmes de climatisation mobiles, on s'attendait à ce que d'ici à 2008, pratiquement tous les véhicules climatisés dans le monde aient recours au HFC-134a.
    ومن المتوقع، في مجال تكييف هواء المعدات المتنقلة، أن تستخدم جميع المركبات المكيفة الهواء تقريباً بحلول عام 2008 مركبات الكربون الهيدرو فلورية - 134أ.
  • Tu ne travaillais pas dans la construction ? Oui. Je fournis des toilettes aux chantiers.
    اعتقدت بأنك تؤجر معدات للبناء - فعلاً حمامات متنقلة -
  • p) Programme de l'Association du barreau de l'État de New York sur les créances, les équipements mobiles et les garanties, parrainé par l'Association du barreau de l'État de New York, l'Association internationale du barreau et l'Union internationale des avocats (Amsterdam, 24 octobre 2003);
    (ع) برنامج نقابة المحامين في ولاية نيويورك عن المستحقات والمعدات المتنقلة والأوراق المالية، تحت رعاية نقابة المحامين في ولاية نيويورك والرابطة الدولية لنقابات المحامين والاتحاد الدولي للمحامين (أمستردام، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003)؛
  • Il a examiné les conséquences qui découleraient de la signature éventuelle du protocole sur les questions spécifiques aux biens spatiaux à la Convention relative aux garanties internationales portant sur les matériels d'équipements mobiles élaborés par l'Institut international pour l'unification du droit privé.
    وعلى وجه التحديد، بحثت اللجنة الفرعية التطورات المتصلة بإمكانية وضع بروتوكول بشأن المسائل التي تخص الموجودات الفضائية، لإلحاقه باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المتنقلة، التي صاغها المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص.
  • Examen de l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux à la Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles (ouverte à la signature au Cap (Afrique du Sud) le 16 novembre 2001)
    سابعا- دراسة المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة (التي فـُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)